Stanisław Kasprzysiak

architekt, tłumacz, eseista, prozaik i archeolog
12.10.1931 09.12.2019 Zamość

Biografia

Stanisław Kasprzysiak urodził się w Zamościu w rodzinie nauczycieli Edwarda (1901–1940) i Bronisławy z Łopatków (1902–1996). Po ukończeniu liceum w Zamościu w 1949 kontynuował naukę na Wydziale Architektury Akademii Górniczo-Hutniczej w Krakowie oraz na Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej, gdzie w 1955 r. obronił pracę dyplomową pod kierunkiem prof. Witolda Cęckiewicza pt. Rekonstrukcja Zamku Królewskiego w Nowym Sączu.

Po studiach pracował jako kreślarz, a następnie w latach 1955–1969 opracowywał inwentaryzacje i rekonstrukcje zabytków architektury drewnianej w Małopolsce pod nadzorem konserwatora zabytków dr Hanny Pieńkowskiej. Był członkiem SARP-u Kraków (1961–1975 i 1986–1992).

W latach 1970–2011 prowadził badania archeologiczne na terenie Lombardii: Mediolan, Brescia, Sirmione, Como, Breno, Cividate Camuno, Mantua, Castelseprio i Torba, a wyniki publikował w języku włoskim w lokalnych periodykach.

Pracował także jako scenograf i scenarzysta w zespole filmowym prof. Antoniego Bohdziewicza. Jest autorem scenariusza i dialogów do filmu Epitafium dla Barbary Radziwiłłówny (1982), w którym zagrał epizodyczną rolę, oraz dialogów do filmów telewizyjnych z 1971 r.: Markheim, Okno zabite deskami i System.

Zadebiutował tomem opowiadań Raz na kilka lat. Od 1975 do 2010 r. tłumaczył literaturę włoską, m.in. Dialogi z Leukoteą Cesare Pavesego (1975), Triumf śmierci Gabriele d’Annunzio (1976), Dziełka moralne (1979) oraz Pieśni/Canti (2020) Giacomo Leopardi, Dzień sądu Salvatore Satty (1982), Narodziny filozofii Giorgio Colliego (1991), Granice duszy (1994) i Co pozostaje (2001) Nicoli Chiaromonte, Drzewa bez Bogów Guido Ceronettiego (1994), Zaślubiny Kadmosa z Harmonią Roberta Calasso (1995), Wyjście z labiryntu Alberta Savinio (2001), Szekspira (2001), O Stendhalu (2002) i Gepard (2009) Giuseppe Tomasi di Lampedusa. W latach 1987–2003 opublikował kilkanaście szkiców eseistycznych oraz wiersze z cyklu Z zimowego letargu. Eseje i tłumaczenia ukazywały się w wielu czasopismach, m.in. w Przekroju, Literaturze na Świecie, Zeszytach Literackich, Res Publica, Tygodniku Powszechnym i Przeglądzie Politycznym.

Zmarł 9 grudnia 2019 r. w Warszawie, pochowany na cmentarzu Prądnik Czerwony w Krakowie (kwatera CCXXVI-5-17).

Zobacz pełny artykuł na Wikipedii

Osiągnięcia

III nagroda na Międzynarodowym Konkursie Literackim (1962)
Nagroda Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za przekład esejów Guida Ceronettiego (1996)
Nagroda ZAiKS dla tłumaczy (2000)
Nagroda Rządu Republiki Włoskiej: Premio Nazionale per la Traduzione (2002)
Order Gwiazdy Solidarności Włoskiej za zasługi dla włoskiej kultury (2004)
Nagroda Literacka im. Leopolda Staffa in memoriam za wybitne przekłady literatury włoskiej (2020)

Ciekawostki

Miał młodszego brata Ireneusza Kasprzysiaka (1933–2024), scenarzystę i redaktora Przekroju.
Pochowany na cmentarzu Prądnik Czerwony w Krakowie (kwatera CCXXVI-5-17).
Poza architekturą i tłumaczeniami zajmował się także archeologią i scenografią filmową.

Udostępnij